【Beneficial & Innovative Translation】

300以上の企業の通翻訳担当!
英語通翻訳力を活かし
企業の海外業務を支援!将棋/護身術研修も実施中!

◎その4 再掲/ <<実家の【末次商店】の再活性化作戦:その4=個人のお客様集客作戦>>

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2013/7/30 07:37:44
DSC_0035.JPG
<<実家の【末次商店】の再活性化作戦:その4=個人のお客様集客作戦>>

1)お客様が入りやすい店舗づくり

その1>⇒うちの【末次商店】の周辺をたくさんのお花で飾りました。
     さらに、お花の周りに蝶々を飛ばせて、見ている人のお店に対する印象を
     変えております。見た目の雰囲気が改善しました。
     以前は殺風景な店舗外観でしたが、今はまるで違います。雰囲気が良くなりました。
     今後は、朝顔やひまわりなども大型のプランターにて、店舗横で栽培していきます。
     そして、プランターでの栽培を、近隣の小学児童に利用させて、理科の学習や
     夏休みの自由研究で活用をしてもらおうと思っております。

その2>→お客様に対して、本日の入荷商材などの案内をし、更に、商材自体の充実を図る。
       新聞店さんが商売を辞めたので、うちのお店もしばらく取り扱いを止めておりまし、
       スポーツ新聞の取り扱いを何とか開始し、お客様の足がうちに止まる様にしております。


その3>うちのお店にはこうした商材がありますよ、とPRをしないとなかなかお客様は関心を
     示さず、購入につながりませんので、毎日、お知らせ壁新聞を店前に出して、今日は
     こうした品物がありますよ、とPRしています。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
=末次商店=<兵法・通翻訳二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治拝

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)
トラックバックURL :
http://fukuoka.shoplog.jp/tb.cgi/27900