【Beneficial & Innovative Translation】

300以上の企業の通翻訳担当!
英語通翻訳力を活かし
企業の海外業務を支援!将棋/護身術研修も実施中!

News 速報: 末次通訳事務所・末次賢治からのお知らせ

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2017/4/01 12:07:10
スパイダーマン.jpg
お取引の皆様・受講者の皆様、その他関係者の皆さまへ

末次通訳通訳事務所・格闘技事業部からのお知らせです

News 速報 ‼‼‼‼‼‼‼‼‼‼‼‼‼

2017/04/01(土) 08:57 

【スパイダーマンを遂に捕獲か!?】
...
末次通訳事務所(福岡県飯塚市鯰田2425-63-202)の代表者であり、

柔道/サンボの弱小選手でもあり、柔道指導にも携わっている末次賢治は

この程、英国・ロンドンのメリルボーンロードを
夜半に散策中、「スパイダーマン」を騙る不審者と遭遇し、
十八番の背負い投げから、ヘッドロックを決めて
これを捕獲致しました。写真の通りです。
きちっと手首を返して、頭を締め付け、
当該不審者を取り押さえています。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

なお、末次通訳事務所では、
通翻訳のお仕事が、特に翻訳は、椅子に座ってばかりの仕事で
体に悪いので、もちろん、現状の業務はこなしながらも、
格闘技事業部として、格闘技(柔道、サンボ、護身術)分野での
仕事・業務を拡大してまいります。

選手活動もその一環であり、
コーチや指導者としても、護身術や柔道の指導を積極的に推し進めて
みずから動いて参ります。

どうぞ、宜しくお引き立て下さいませ。

一緒に柔道の稽古を為されたい方や、
護身術を習い方は、ご連絡下さいませ。
一緒に稽古を致しましょう。

末次通訳事務所・末次賢治拝
  • コメント (0)
  • トラックバック (0)
トラックバックURL :
http://fukuoka.shoplog.jp/tb.cgi/34970