【Beneficial & Innovative Translation】

300以上の企業の通翻訳担当!
英語通翻訳力を活かし
企業の海外業務を支援!将棋/護身術研修も実施中!

お芝居【アマデウス】のご紹介 ロンドンとテキサス

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2017/4/12 21:03:23


お芝居【アマデウス】のご紹介 ロンドンとテキサス

皆さま、お元氣様です、英語の末次でございます

アマデウスという題名の映画をご存知でしょうか?
天才モーツアルトに嫉妬をし、葛藤に悩む、サリエリという
ウイーンの宮廷音楽家のお話です
サリエリ先生が、モーツアルトさんを殺害したという世俗のうわさを
取り上げてかなり脚色をしたお芝居がベースになっております、

後年映画化されまして、私は高校3年の卒業を控えたある日
この映画を映画館で観て、字幕の訳(戸田奈津子先生による翻訳)に
感激してその道に入りました。


※ロンドンの国立劇場で機会があり、
このお芝居を観ました。とっても感動しました。
そして、また、このお芝居を観劇に行きたく存じます、ロンドンまで。

さて、ロンドンでみたアマデウス(お芝居)のtailerがありますので
皆様、ご覧下さいませ


ロンドンのナショナルシアターで観劇/感激したアマデウスの
ちらっと見:https://youtu.be/oeuIYyGdu_I

実は、このお芝居版のアマデウスを見た時に、思いましたが
当然おなじ原作者ですが、(脚色は担当者が映画とお芝居では違いますから)
映画に出てこなかった場面が複数ありました。
モールアルトの奥さんが、セックスをしにサリエリ先生の所に行くなど。
サリエリ先生が、王様にモーツアルトがいかにエロイ人間で
私の様に女性に手が早いかなどを密告する場面など

で、映画の方を調べましたら、私が高校三年生の時に観たのは
かなり場面がカットされていました。
ですから、1月にロンドンから戻りまして、映画アマデウスの
Director's Cutを観ましたら、全てのシーンがあり、納得しました次第です
一部の皆様には、先に、AmadeusのDirector's Cutをプレゼントしましたね

一昨日、Youtube で見つけました、アマデウスのお芝居で、
アメリカで上演されたものです、演出家が違うので
ロンドンでのお芝居とは違いますが、筋はおなじですから、
お楽しみ下さい。3時間くらいのお芝居です

お芝居アマデウス:アメリカテキサス・ヒューストンにて
Act.1:第1幕
https://youtu.be/nepWR0SUrPU

Act.2;第2幕
https://youtu.be/i7SDL2JgKF


末次通訳事務所・末次賢治拝
  • コメント (0)
  • トラックバック (0)
トラックバックURL :
http://fukuoka.shoplog.jp/tb.cgi/35037