【Beneficial & Innovative Translation】

300以上の企業の通翻訳担当!
英語通翻訳力を活かし
企業の海外業務を支援!将棋/護身術研修も実施中!

総理大臣のスピーチ原稿の翻訳実績を誇ります!!930

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2017/9/30 22:02:16
実績森さん.jpg


この投稿に添付の写真をご覧下さい

私の受講者である皆さまは、
更には、翻訳通訳などでご縁を頂きます企業の皆様方は、

総理大臣の翻訳担当者の私から英語習い/或いは、貴社の翻訳通訳をご利用され、
ご一緒に英語会話などを練習しています、

企業のお客様の皆様に於かれましては
今後も当社に通翻訳業務をご用命下さいませ。

受講者・英語学習者の皆様に於かれましては、
しっかりと共に頑張って英語稽古に取り組みして下さいませ‼

英語教室では、【状況劇場】を展開しております
実際に起きうる色々な生活状況での英語の使い方を
演劇仕立ててで練習をしております。何度も何度も。
実際に活かせるように。

添付写真の文言の【交際交流】とは、国際交流の事です‼by ken

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)
トラックバックURL :
http://fukuoka.shoplog.jp/tb.cgi/35663