【Beneficial & Innovative Translation】

300以上の企業の通翻訳担当!
英語通翻訳力を活かし
企業の海外業務を支援!将棋/護身術研修も実施中!

2018 第20週 日割の課題通訳翻訳課題>ネコの去勢手術などの文書から

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2018/5/13 20:21:04








週ごとの翻訳課題>ネコの去勢手術などの文書から




Hi there, friends!!




皆様、こんにちわ。末次通訳事務所です

下記は、ネコの去勢手術や避妊手術を勧める飯塚市(行政)の文書です

この文書から、課題を 日割りで出します

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




1) 05/14〜15日分




福岡県では5,000匹以上の猫が(保健所に)引き取られ

処分されています。

そのうちの実に約8割が子猫です。







05/16〜17日分

2) <去勢手術をしたらどうなるの?>以下の説明

<去勢手術をしたら、という前提での情報文です>




去勢手術をしたらどうなるの?:What if cats are fixed?

fixが去勢手術をする、という意味合いです




オス猫の場合In case of male cats: ※以下の「衝動」を中学英語で云えますか?





・外に出たいという衝動が少なくなります








・他のオス猫とケンカする衝動も少なくなります








・ストレスから解放されて、いつもおだやかに



 暮らす事ができます








3) 05/18⇒05/19の日割り課題





・猫は15年〜20年くらい寿命があります。








・病気になった、体が弱ったからと云って



 途中で猫をすてないようにしましょう。








・猫を捨てる事は犯罪です



 捨てた場合には 100万円以下の罰金が科されます。








以上です、GOOD LUCK!!




末次通訳事務所・末次拝









  • コメント (0)
  • トラックバック (0)
トラックバックURL :
http://fukuoka.shoplog.jp/tb.cgi/36385