【Beneficial & Innovative Translation】

300以上の企業の通翻訳担当!
英語通翻訳力を活かし
企業の海外業務を支援!将棋/護身術研修も実施中!

Jul.26 配信講義:★職業教育での私と話した高校生生徒からの感想文です:

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2018/7/26 12:42:32








★職業教育での私と話した高校生生徒からの感想文です:






















The photos attached hereto show you the messages and comments from different students at Wakamatsu High School who I met with when I visited there as a volunteer lecturer belonging to Kitakyushu Career Education Society.






















過日、7月13日に、北九州市の若松高校に赴いて、







夢授業という職業教育に、職業人の1人として、参加致しました。私の職業は【英語通訳翻訳業】ですね






















Back on July 13, I visited the school as one of the occupational experts. A large group of experts in various occupational fields had this educational event at this school to talk with its students about how to build up their dreams and career. I was one of such experts, and I talked a total of 24 students.






















その時の感想文が届きましたので、その感想文をこちらに

出します。









これをご覧になると、俺がどんなことを伝えているかも

お分かりと存じます。




























The other day, I received their messages and comments as shown in the photos.







If you read them, you will clearly come to know what I talked with them at that time.






















・どんな進路でも、どんな職業に就くにせよ、







 先ずは







「自分をものすごく好きになり、







 自分に自信を持つ事(空自信でも良いですからね)」、






















[Self-Love and Self-Reliance/Confidence come first ]







This is one of the most important things before thinking of what career we want to have. I know many of the young people do not like themselves. They should have a deep love in themselves, otherwise, they cannot make a good success in any field.






















・自信が付いたら何でもやってみよう、何でも出来る様に







 なっていきます。






















Once we come to love ourselves, we come to have a good confidence in ourselves, and we will be able to do well anything we want to.






















・自己を好きになり自信を付けるには、先ずは







 自分の短所・欠点を、長所として考えて、







 短所は実は自分の長所なんだと、







 前向きに考えていく事ですね















The way of loving ourselves and having a good self-confidence is simple. First, think of what shortcomings we have. Then, turn the shortcomings into beautiful points by thinking of them positively.






















For example, if you think you are short-tempered, you do not have to worry about such shortcomings. A short-tempered person is able to decide something quickly in a way.







One of the good examples is Nobunaga Oda. Legends say he was tremendouly short-tempered. At the same time, we can call him a quick decision maker. Thats why he was able to make succeful moves in the course of controlling Japan until he was killed. Shortcomings can be turned into a beautiful point only if we think even negative things in a very positive way.






















※実際には、私と話す生徒各々の短所を訊いて







 それを私が実際に、視点を変えて、そういう性格は







  こういう長所がある、という事を話しました。














When I talked with students, I asked each of them to tell me their own shortcomings, and they told me the shortcomings they thought they have. After listening to such shortcomings from them each, I showed them how to think to turn such shortcomings into their beutiful and strong points.






















・そして、自分の趣味でも特技でも何でもいいですから、







 犯罪や道徳にそれること以外で、何でもよいので、







 10年間は、その特技や趣味などを一生懸命に行う事。







 「10年一剣を磨く」の発想です。







 モノゴトや技芸は、10年間はそれを行っていると、







 かなりの腕前になり、それでご飯が食べられるように







 なっていきますので、







 必ず、最低10年間は特技や趣味を磨く様に







 頑張っていこうと申しました。






















At the same time, I also talked with them how important it is to devote themselves to anything(sports or any other activities) they love to do for at least 10 years. A famous proverb says Train and train myself and my skill for 10 years. If we are devoted to do anything for at least 10 years, we will be able to improve the skill, and we can make a living from such skill.







This is what I firmly believe.








総合英語(他多言語)サービス:

末次通訳事務所・末次賢治拝

末次通訳事務所



  • コメント (0)
  • トラックバック (0)
トラックバックURL :
http://fukuoka.shoplog.jp/tb.cgi/36654