【Beneficial & Innovative Translation】

300以上の企業の通翻訳担当!
英語通翻訳力を活かし
企業の海外業務を支援!将棋/護身術研修も実施中!

818 英語通翻訳技術【日英)講義&聴き取り課題TR11

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2018/8/18 09:35:02
818聴き取り課題 ソニー分No.11分.aac818聴き取り課題 ソニー分No.11分.aac.aac
英語学習者向けの講義です:次内容をご覧下さいませ

なお、添付ファイルにて、聴き取り課題です
これは、音源のトラックNo.11 です
一通りお聴きになって、この個所が良く分からないという箇所を
私にお知らせ下さいませ
==================================
『クイズ・タイムショック③実践編』
 
Hi, readers!! How have you been? 
今月もクイズ番組『タイムショック』を使っての英語練習方法をご紹介します:
タイムショックは1分間に12問の出題ですから、1問あたりの時間が5秒ですね。
これを英語の練習にする際には、理想的には、次の問題までの5秒の間に通訳する事が
望まれます。以下の問題を通訳しましょう:
皆様、以下の問題を見た瞬間に英語で言えますか?
先ず、問題をご覧になって、英語で言ってみて下さい:その後、私訳と比較下さい。

1) <エイプリルフール、4月何日?>




⇒What’s the date of April Fool?
★ちなみに、「エイプリルフールは、ウソをついても
良い日です。」というセリフを英語で
言う場合、On April
Fool, we're allowed to tell a lie for fun. となります
尚、このfor fun が無いとなりません。「遊び」でウソをつくという意味となり、
日本語のニュアンスが出せます。

2) <『おふくろさん』と『おやじさん』:森進一が歌ったのは?>



"Good Old Mam" or "Good Old Dad"; which one does Mori
Shin'ichi sing for?


★森進一は、今でも、この歌を歌うでしょうから過去形でなく、現在形にします
歌の題名を固有名詞として、扱う場合は、which
song does Mori Shin’ichi sing?ですね。
歌の題名として、でなく、単に「親父さん」「お袋さん」として扱う場合は、
sing for と for が要ります。又は、sing about ですね。
for 或いは、about ですが<お袋の為に>、又は、<お袋の事>を歌っているか意味合いですので、
こうした前置詞を付ける方が良いですね。

3) <カエル、バッタ、セミ;<トノサマ>がないのは?>




Frog, grasshopper, and cicada: Which one isn't named after "king (/lord)?となります。


be named after を使うのが味噌です。[~にちなんで名付けられる]、との意味合いです。
<殿様にちなんで名付けられていないのはどれか?>となります。



4)<風林火山:静かなる事、(何?)のごとし?>


Wind, Forest, Fire and Mountain. Which symbol(/kanji) means we must be as
quiet as forest? となります。

風林火山は、漢字(kanji)ですが、symbol という英語を使っても
良いですね。ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。See you

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)
トラックバックURL :
http://fukuoka.shoplog.jp/tb.cgi/36722