【Beneficial & Innovative Translation】

300以上の企業の通翻訳担当!
英語通翻訳力を活かし
企業の海外業務を支援!将棋/護身術研修も実施中!

受講者の皆様へ: Seo.11-13 語法課題です Pls enjoy them !! 末次拝

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2018/9/11 11:54:29





皆さま、こんにちわ。【英語の末次】です。



私は、英語の末次から、【柔道・サンボの末次】と



【将棋の末次】と、そして、【ロンドンの舞台俳優の末次】に



変わろうとしております。ご声援して下さいませ





英検対策課題





★2級向け

1)He was seen ( ) out of the room with anger.
選択肢) to go,  go,  went, //

2) I couldnt but ( ) at him.




選択肢:laughing //to laugh // into laughing

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

★準1級向け

1)White blood cells (    ) a wide range of highly specilized
functions:






*CHOICES: look out / back out
       black out / carry out / bring out

2) Big business hav eto take seriously its responsibility to ( )
up for the ecological damage it has caused.






*CHOICES: pay / consider/ make / clear

−−−−−−−ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー−−−−

★1級向け

The Food and Drug Administration generally can approve a generic drug





as soon as the patent protection on its brand-name ( )expires.












*CHOICED /counterpart /creed / delinquency/ deposit

Six other states also took their budget ( ) to the June 30 deadline





without reaching a final agreement.

*CHOICES:desolation / formulas/ deliberations / gourmets 

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−






基本の語法課題です:2つの文章がほぼ同じ意味になるように、

(カッコ)に単語を補いましょう!




1.As Yoko is rich, she can buy that grand piano.

=Yoko ( )( )( ) to buy that grand piano.




2.As this report was written in haste, it is full of erros and far from perfect.

=( )( )( ) in haste, this report is full of erros and far from perfect.




3.I didnt spend as much money as you did.

=I spent ( ) money ( ) you did.




4.This model is higher in quality than any other car on the road.





=This model is ( ) in quaity to every other car on the road.




5.Whenever I listen to this music, I think of my childhood.

=This music always ( ) me ( ) my childhood.










------------\\











  • コメント (0)
  • トラックバック (0)
トラックバックURL :
http://fukuoka.shoplog.jp/tb.cgi/36819