【Beneficial & Innovative Translation】

300以上の企業の通翻訳担当!
英語通翻訳力を活かし
企業の海外業務を支援!将棋/護身術研修も実施中!

◎ 注目> 如何にして英語学習をしていくか?日本で。

手桶と 保釈金 = bail と カルロス・ゴーンと末次賢治

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2019/3/06 07:32:41
\xE6\x89\x8B\xE6\xA1\xB6\xE3\x80\x80bail.jpg \xE6\x89\x8B\xE6\xA1\xB6bail2.jpg

手桶と 保釈金 = bail と カルロス・ゴーンと末次賢治


末次流の英語の指導方法実例その1
・銭湯に行ったら、左側の写真のような手桶が
 たまにおいております。 そして

・サザエさん一家がお墓参りするときには
 もう1つの写真の木製の手桶をよくお寺から借りて
 使っておりますね、

・この桶(おけ)=英語では bailベイル といいます。

ボートの船底に穴が開いて、水が入り始めました
そしたら、桶で、水をすくって水をかき出しますね。
これを英語で、bail water out といいます
水を救いそとに出すのですね
転じて、人や物事が窮地に立たされた時に
その人を救い出す、ということで、bail out とよく言います


実は、「保釈金を払って釈放されました」、という場合もこのbailが動詞として使えます

Carlos Ghosn(カルロス・ゴーン) has been bailed out for one billion yen. 
(⇒10億円の保釈金ということですね、すごいな~)

これに報道によると、とか、という報道です、という情報を
組み足す場合は

Carlos Ghosn has reportedly been bailed out for one billion yen. 

とreportedly と副詞を付ければよいですね

「保釈金」の英語は、「手桶」の英語です。

小職の英語講座では、身近なことをうまく利用して
説明をしていきます。しかも関連付けて。


他の英語の先生方よりも、俺の方がずっと分かりやすい内容で
説明できるという自負はあります。

テレビ局とかラジオ局がとりあげてくれんかなあ、
ものすごい分かりよい英語学習番組を作れるのになあー
(内容は)

なお、bから始まる英語単語は丸、丸いものに関係があります

末次通訳事務所・末次賢治拝Mar.06/ 2019

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)
トラックバックURL :
http://fukuoka.shoplog.jp/tb.cgi/37401