【Beneficial & Innovative Translation】

300以上の企業の通翻訳担当!
英語通翻訳力を活かし
企業の海外業務を支援!将棋/護身術研修も実施中!

1215通訳講義+課題付きと継続課題のご紹介

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2019/12/15 10:30:17
通信講座の皆様へ:下記ご覧下さいませ
通訳技術の研修講義です対象セリフ
1.「小さな子供が使う道具はどこで買えますか。」

これは簡単ですね
Where can I buy tools for children? でよいですね小さな子供は、場合によりましては、for infants?でもよいですね
Where can I find~~?という言い方もあります
ここで、ロンドンでの実際に私に起きたことを:ヒースロ空港にて、スーツケースを載せて移動するカートが見当たらなかったので、係のおいちゃん(ロンドンでは施設の職員はどこででも黄色い上着を着ています)に
Hey, excuse me. I have a question.Where can I find carts? と言いましたら
Well, we do not call them "carts",you should call them "trolleys" here in London. と注意された事があります鮮明に覚えています。一見、諫められた感じでしたがユーモアも感じられて楽しかったです
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~その2/お母さんのセリフ(課題)
・「私は子供たちにおいしいお弁当を持たせ、で、遠足に行かせた。」

皆様、これを英語に通訳してくださいませ。場面をよく考えて通訳してくださいね。




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~過日、大野城市での歯医者さんでの通訳業務でしたこの業務から課題を出します➡通訳して下さい実際のセリフからです◎は患者さん(英国人)のセリフですそれ以外は歯科医や衛生士のセリフです日割課題とします課題を一気にしないで3日をかけてして下さいそのほうが身に付きますのでより良いですさっと言わないとなりませんね各セリフが耳に入ってきてすぐに
1日目:・今日はお薬手帳持ってきていますか?Do you have your own medicine record with you today?
※ do you have ーー with you today?with youのかわりに、now とか here でもよいです
・今何かお薬を服用していますか?Do you take any medicine(s) prescribed by other hospital(s)?
◎ええ、糖尿病の薬と、そして、コレステロールと 血圧を抑える薬をそれぞれ服用してます。Yes. I take medicines for diabetes and for controllingcholesterol and blood pressure respectively. 
・今日は、歯のクリニーングのご希望ですね、You're here today for having your teeth cleaned, right?
~~~~~~~~~~2日目:おのおの日割りでお取組み下さい
・クリーニングに際して、どこか(歯の)気になる所はありますか?
・クリーニングの前、歯全体のレントゲンを撮ります。1枚だけです
・このインプラントをしてから何か問題などありますか?
・この歯の歯茎と歯との間の溝の深さがどの程度か、 この器具で、測定します。
~~~3日目:・(処置中のセリフ) 口に水が溜まります。
・あと、これは患者さん(相手)の意思によりますが、 無料でですね、お口の細菌を採取して 顕微鏡で観るというサービスもしております どうなさいますか?
・では、唾液(saliva)を採取します
・今は少ないので、まだ大丈夫ですが、 このらせん状の細菌が増えると歯周病(periodontal disease) になったりしますので、 定期的に、例えば、3カ月に一回ほど、歯のクリーニングにお出で下さい。  

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)
トラックバックURL :
http://fukuoka.shoplog.jp/tb.cgi/38151