【Beneficial & Innovative Translation】

300以上の企業の通翻訳担当!
英語通翻訳力を活かし
企業の海外業務を支援!将棋/護身術研修も実施中!

Nov.08 英語ニュース見出し(2つ)英語の学習にどうぞ

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2020/11/08 20:04:17

Nov.08 英語ニュース見出し(2つ)
【Japan Crown Prince Fumihito formally declared 1st in line to throne】
 →日本の秋篠宮文仁親王、公式に、皇位継承順位第1位を宣言
・ declare:~を宣言する・throne:王座・王位・皇位・lineが、家系(図)の血筋や系統・the first (the 1st) line to throne.   皇位への第一番目の血筋順位(line)
【Japan may shelve imperial succession decision despite parliament calls】→政府、皇位継承に関する決定を棚上げか。国会の再三の呼び掛けにも拘わらず。
shelve は、shelf(棚)の動詞です
※皆さん、英語はどんな単語でも基本的に動詞に成り得ます 特に道具や装備を意味する名詞/単語等は動詞に成ります。 shelf→棚、 shelve 棚に載せる、決定・解決を保留するという事です
・succession→継承 跡を継ぐこと

英語の学習にどうぞNov.08/2020  BY KEN





  • コメント (0)
  • トラックバック (0)
トラックバックURL :
http://fukuoka.shoplog.jp/tb.cgi/38943