【Beneficial & Innovative Translation】

300以上の企業の通翻訳担当!
英語通翻訳力を活かし
企業の海外業務を支援!将棋/護身術研修も実施中!

今日のニュース見出し(headlines)

○Aug. 9th Headlines

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2009/8/09 20:04:44

皆さん、今日の講義です:
高校生の皆様や英語学習者恩皆様は、
専用のノートを用意し、是非、1-2つ以下の
見出し項目を日英共に写して学習して下さい。
きっと単語などが身に付くと思います:
 
【Japan's GDP predicted to grow in Q2】
⇒日本のGDP、第2四半期は成長の見通し
*predictは、予測する、 edが付いて
 predicted to grow で、成長すると予測される、 ですね

【Taro Aso pledges to work for denuclearized world】
⇒麻生首相、世界の非核化に尽力を約束
*pledge to 動詞 :~する事を堅く約束する
*nuclearize に deが付いてdenuclearizeは、~から核兵器を無くす、
 
【Steel firms develop CO2 reduction technology】
⇒鉄鋼企業各社、CO2削減技術を開発
【Trading firms enter water business】
⇒商社各社、水道事業に参入(開発途上国の)
*firmとは、企業のことですね。
 
【Japan to survey discarded chemical arms in China】
⇒政府、中国で廃棄された化学兵器の調査へ
*discardは、廃棄する、捨てる、abandon と同じ様な意味合いです。
*surveyは、調査する。 ですね
*arms は、腕でなくて、兵器、武器 ですね
 
ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。
【末次通訳事務所】


  • コメント (0)
  • トラックバック (0)
トラックバックURL :
http://fukuoka.shoplog.jp/tb.cgi/4898