○ 2009年 第51週 業務ニュース(12/14⇒12/20)○
- 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
- at 2009/12/22 19:52:53
○ 2009年 第51週 週刊業務ニュース(12/14⇒12/20)○
先週の弊社の週間(第51週分)業務ニュースです:
~~~~~~~~~~
受講者の皆様、お取引先他、関係者の皆々さま、
お世話になります。末次通訳事務所、末次で御座います。
毎週恒例の週間業務ニュースです。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
★今年2009年のテーマと来年のテーマについて
~~~~~~~~~~
今年の私のテーマは、二枚腰です。
つまり、Die-hard 精神、Never-Give
<何回失敗しても良いから、成功するまで粘り強く、体裁なども気にせず、
あくまで、自分の本来の目標を得る迄、とことん努力する>事です。
さて、来年のテーマは、英語ですが、
<Earn More and More> です。
お金を稼ぐ事に、重点を於いて、展開したいと思っております
=============================
★この週(第51週)での主たる作業課題
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
<翻訳関係>
*貿易会社のコレポン翻訳
*乳児のSIDS症候群の大型論文の翻訳(継続中)
*DIY商材(接着剤輸入品)の商業情報の翻訳【英⇒日】
*そのままチラシとして使える様に訳しました(**商社経験が活きます:
*飯塚市に本社があるお菓子製造会社から、海外企業との
契約書2件の急ぎの翻訳依頼に対応【日⇒英】
<*この手の翻訳で、しかも急ぎ対応は私しか出来ないと思います)
<通訳関係>
~~~~~~~~~~
*中古車輸出入業のお客様ほかのご依頼で、
用件を電話で伝え、その後、通訳業務に入りました
<研修関係>
~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~
a)貿易英語講座上級 第6回(12/15)=年内最後の講義です(残:6回(1~2月)
6回目は、契約書(機密保持契約書)の読み方と理解の方法を練習しました
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
<第51週の主要業務ニュース&お知らせ>
6回目は、契約書(機密保持契約書)の読み方と理解の方法を練習しました
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
<第51週の主要業務ニュース&お知らせ>
★ A) 通翻訳作業ニュース
○主なもの:
上記の通りです。
1) 新規引合分や新規引合分の作業他
A) 最近ご依頼が無かったお客様から翻訳のご依頼がありまして、
嬉しく思っております。(3件ほど)
B)そのほかいつもの貿易会社数社からのコレポン翻訳依頼に日々対応です
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
★ B)営業展開・対外活動ニュースなど
1) 貿易英語講座上級編の第6回 授業を担当。(12/15)
前半の6回を無事に終えて、ホッとしております。
*但し、仲々、私自身が、気持ちの切替が出来ませず、
あまり良い講義になっているかどうかは、自信が有りません。
移動直前まで、事務所で翻訳や電話通訳の作業をしていますが、
それが終って、移動中に気持ちを変えようとしておりますが、
仲々上手くいきません。
夏の中級編の時には、2回目の時に、大幅に遅刻しましたので、
それ以来、中級編の講義に付いては、私は、調子が狂ってしまいました。
尤もそれの遅刻は私が悪いので、しょうがないです。
上級編ではその様な事がない様に、気をつけておりまして
バスでなくて、汽車で博多まで出ていますが、2つの事が移動中に発生しました:
*汽車で博多に向かう途中、
*ある日は、乗客が具合が悪くなって、
桂川駅で、救急車がくるまで停車したり
(下手したら遅刻するかもと焦った事がありました)
=車内のアナウンスなどが不十分で、とても不安になりました。
*また別の日は、人身事故が途中で発生したりと
仮に、間に合う様に汽車を利用しても、予期しない事が発生し
遅刻の可能性がある事が数回あり、驚いております。
逆に言いますと、
1)リスク管理が如何に大切な事か、
2) 如何に、全てのリスクを事前に抑えて生活していくか、その重要性を
よく認識できました。
========================
★ D) その他特記事項:
a) 【第2回目の出雲大社旅行】雪の為、延期
実は、今週(52週目)は、のぶちゃんを、再び、島根県の出雲大社へ
連れて行く予定でしたが、雪の為、延期しました。
恐らくは2月の中旬に、連れて行きます。
----------
E) 今週の九州経済サイト掲載の弊社情報
~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
☆【2009年第4四半期について】
日々雑事に追われていまして、計画している事が全く進まず
焦っております。
○【第4四半期】(12月)の業務目標★
1) 企業向けの英語研修の営業活動と更なる実施
2) 個人向け英語教室のPRや受講者拡大
3) 英語訳冊子、英語学習資料の販売の強化を図る
4) 執筆活動の充実(新聞・雑誌他に)
5) 各月の懸賞付き通翻訳クイズの実施(一般向け/受講者向け)
----------
<<2009年12月末までの予定と来年の予定>>
~~~~~~~~~~
○2009年
*12/26⇒通信講座の皆様に資料郵送(年内最終分)
*12/30⇒末次家墓前報告
==========
○2010年
1月:
*1/1~1/3:英語道場初稽古(*受講者募集中:どうぞご検討下さい)
*1/10: 筑豊地区新春将棋大会出場
* 1月12日~ 年2月16日迄(毎週火曜日)で:
貿易英語講座上級編残り6回
第8回~12回はマイケルさんも講師として入ります。マイケルさんと一緒に
展開します (1/12,19,2
--------------------------------
2月:
(*2/16 貿易講座上級編の終了)
*2/21 格闘技サンボのトライアルマッチの出場(横浜)
----------
6月:
* 6月10日&11日:関東地区の学研様にて、英語の先生方へ英語研修を担当
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
○第52週(12/7⇒12/13)の予定
a) SIDS論文の翻訳作業(75枚分) 完成 & 納品
b)企業での英語研修の実施のための営業活動
c) 広告出稿+(英語教室や通信講座などの一層の充実化
d) 受注促進活動
以上、ご参照ください。ご不明点や ご質問は何なりとどうぞ。
----------
【兵法の心で、御社の海外業務をお手伝い!!】
<兵法・英語二刀一流>
末次通訳事務所
代表: 末次 賢治 拝
Phone/Fax:
fuku@eos.o
http://fuk
★弊社の携帯用サイトです↓登録してね
http://chi
====================
- コメント (0)
- トラックバック (0)
- トラックバックURL :
- http://fukuoka.shoplog.jp/tb.cgi/6340







最近のコメント一覧