【Beneficial & Innovative Translation】

300以上の企業の通翻訳担当!
英語通翻訳力を活かし
企業の海外業務を支援!将棋/護身術研修も実施中!
  • 83件中
  • 1 - 10件を表示
  • 次へ

31/3/2009

☆英語を使うコツ◇

○ the greatest composer known to me の言い方と応用

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2009/3/31 12:14:24

皆様、いつもお世話になります。末次通訳事務所がお届けします、無償英語講義です: 年度替りになります。この配信が「もう要らない」と言う方はどうぞご遠慮なくメールください。そうでない皆様は、継続して今後配信します。宜しいでしょうか??======================== 今回は、映画で出てきました表現パタンをご紹介します 以前はやった映画ですが、『アマデウス』という作品があります。モーツア…

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

今日のニュース見出し(headlines)

News Headlines (overseas news) 3/31-1

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2009/3/31 09:36:52

○海外ニュース見出し(3/31morning)Hi there! 年度替りになります。配信が不要なかたは、遠慮なくメールください停止します。そうでない皆様には継続して配信します。 【Israel military opens drill to pressure Iran】⇒イスラエル軍部、軍事演習公開、イランへの圧力*pressureは、圧力ですが、こうした名詞は、英語では必ず動詞で使えます。と…

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

30/3/2009

今日のニュース見出し(headlines)

○Mar. 30th Headlines #3

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2009/3/30 19:45:34

○Mar. 30th Headlines #3 【Tokyo stocks plunge across board at Monday's close】⇒東証株価、全面安で月曜日引け* plungeは、急に落ち込む」ですね*across boardは「全面的に」 【Kawamura: Japan concurs on new US Afghan strategy】河村官房長官、米の新アフガン戦略に…

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

【トムとジェリー】英語講座

○大商メール最終回記念 ビジネス英語ライティング講座サイト

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2009/3/30 19:01:31

大商ビジネスメール最終回記念:特別講義【トムとジェリーとビジネスライティング】 【その1:申し入れの書き方】 Hi, readers!  今年で43歳の私は、子共の頃の毎日の楽しみは何と言っても『トムとジェリー』でした。再放送されていたのを全部観ていました。 今でも、当時のお話のDVDを買って観ています。 子供の頃は分らなかった英語の表示等がよく分り、そのジョークやシャレも理解でき、とても嬉しいで…

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

○二天流ビジネス英語講義ほか

○ビジネス英語練習課題(弊社の通信講座より)

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2009/3/30 18:47:03

受講者の皆様、 お世話になります。この配信は、通信講座の一環で、ビジネス場面で英語を使うと言う事を前提にした内容です。 ============================3月30~31先ず、小手調べの課題です: +この課題の狙い 知っている単語、手持ちの単語で言えるものばかりですが、果たして、皆様は、どうでしょうか? Say this in English ・その件につきましては後でご連…

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

今日のニュース見出し(headlines)

Mar. 30th Headlines ほか

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2009/3/30 17:33:34

Mar. 30th Healines #2 【US attends anti-global warming meeting】
⇒米、地球温暖化会議に出席
 【19 soccer fans killed at stampede in Cote d'Ivoire  】⇒サッカーファン殺害19名犠牲 コートジボアールにて
【96 deaths confirmed in burst dam near Jaka…

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

今日のニュース見出し(headlines)

Mar. 30th Headlines#1

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2009/3/30 08:51:50

○Mar. 30th Headlines #1  【METI expects steel output to remain low】⇒経産省、粗鋼生産量は、低い水準で推移と見積もり*outputは、生産(量) です
【Aso, Brown discuss N. Korea】
⇒麻生総理、ブラウン首相(英)北朝鮮問題で協議
 【Manufacturers to slash temp jobs by Mar…

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

29/3/2009

キャンペーン

○英語語法・力試しの問題ショー

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2009/3/29 18:34:23

○皆々様 英語のクイズです。(末次通訳事務所より) 力試しや英語語法の確認をなさって下さい 下記の英語文は間違いでしょうか?間違いと思う場合は、書き直してください: 第1: 1) Today was an English test. 2) Now is ten o'clock. 3) My like sport is basketball. 4) My school life became …

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

28/3/2009

○Ken's Diary #1 3/23---25

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2009/3/28 13:49:34

Dear Pals, This is Ken. I sometimes feel my age especially after returningfrom my business trip. It is now.Very tired am I feeling now after coming back from Kumamotoyesterday evening.But I've got to …

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

○ふくのひれ酒!

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2009/3/28 09:32:08

○Ken's Diary #1 (3/28) Hi there!Do you know ふくのひれ酒?[ふく] is usually called [ふぐ]、globefish,on the other hand, people in 下関 call this fish「ふく」 and think this fish as a lucky fish since[ふく] reads [福]. It…

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)
  • 83件中
  • 1 - 10件を表示
  • 次へ