【Beneficial & Innovative Translation】

300以上の企業の通翻訳担当!
英語通翻訳力を活かし
企業の海外業務を支援!将棋/護身術研修も実施中!
  • 41件中
  • 1 - 10件を表示
  • 次へ

30/6/2009

☆英語を使うコツ◇

○「お悔やみ申し上げます」の英語の言い方#1

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2009/6/30 14:04:42

さて、マイケル・ジャクソンさんやチャーリーズエンジェル出演の女優さん更には、プロレスラーの三沢さんが鬼籍に入りました。 私のことで言いますと、13年前、渥美清さんが亡くなった時は、大変に強い衝撃でした。 残念な事ですね。 英語での、お悔やみの言い方をご紹介します:(その1) 不法を耳なさって、ファクスやメールで、相手側に悲しい気持ちを表明する場合、「お悔やみ申し上げます」と日本語では言います。英語…

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

☆ Ken's Appeal ☆

○【英語で以って末次家を再興す】

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2009/6/30 08:32:23

英語教室&通信講座の皆様、おしゃべりメールの受信者の皆様、 お世話になります。末次通訳事務所、末次で御座います。 <新規配信のご案内>今日からですね、英語の講義課題に加えて、英語通翻訳に関する事、 音楽に関する事、他、色々な事柄から英語練習に結び付けて 考えをご紹介したいと思います。  特に、色々な事に応用できる考え方や発想を公けにしたいと思います。英語で書いたり、日本語で書いたり、チャンポンに…

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

29/6/2009

店長日記

#コンビニ強盗/タクシー強盗対策私案#1

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2009/6/29 19:21:08

過日、テレビニュースにて、セキュリティ映像にて観たがコンビニ店に強盗が入り、ナイフ(包丁)で店員が脅されて、
レジ側内部に入り込まれ、レジからお金を取られて逃げられるという
シーンを一部始終見ましたが、私見として、対策と対処を呈します。1)強盗予防策として:心得:強盗が刃物をちらつかせ、金出せ!などと、お店の人に
   脅しを掛ける場合ですが、これは、実は怖くはないものです:
   通常、ハナから人を殺め…

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

店長日記

○【名乗りをしない日本人】を批判させて頂きます

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2009/6/29 08:36:30

◇アルバイトの申込などで「名前を名乗らない日本人」○求人広告を出して思うこと:6月に地域のフリーペーパー誌に求人の広告を出した。
同時に英語教室の広告を出しました。1)
アルバイト募集に付いては、
多数のお電話がきましたが、
10割近い割合で、自分の名前を仰らないという人ばかりでした。…

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

○格闘技【サンボ・柔道・レスリング】

○サンボについて#2 (ソ連式柔道)

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2009/6/29 08:33:36

私が福岡・飯塚に戻ってくる前は、
大阪⇒東京⇒京都⇒大阪⇒名古屋市 とおりました私です。

その頃は、日々10~20キロはランニングし、トレーニングをしていた私です。
当時、よく参加していた愛知県のサンボ大会の記録です: …

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

今日のニュース見出し(headlines)

○Jun. 29th English News Headlines

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2009/6/29 07:15:49

Jun.29th 朝のHeadlinesです 【Number of global millionaires logged record drop】⇒億万長者数世界的に、減少*logは、~を記録する、帳面に記入するつまり、record(動詞)と同様の意味合い*record dropは、記録的に減少
【BOJ Tankan likely to show mild improvement】
⇒日銀短観、景気…

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

28/6/2009

○週間・業務ニュース(2010)

○09-第26週・弊社の週間業務ニュース(6/22-28)

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2009/6/28 21:04:00

○ 2009年 第26週 週刊業務ニュース(6/22⇒6/28) 受講者の皆様、お取り引き先ほか関係者の皆々さま、 お世話になります。末次通訳事務所、末次で御座います。毎週恒例の週刊ニュースです。 今年の私のテーマは、二枚腰です。つまり、Die-hard 精神、Never-Give-Up精神です。つまり、何回失敗しても良いから、成功するまで粘り強く、体裁なども気にせず、あくまで、自分の本来の目標を…

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

○二天流ビジネス英語講義ほか


○貿易業務上の日本側の不安2:

【クリーンB/L ファウルB/L】の問題と【これを牽制するコレポン】

4)貨物事故などに対する不安: 梱包の重要性

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

27/6/2009

○二天流ビジネス英語講義ほか


○貿易業務上の日本側の不安2:

【クリーンB/L ファウルB/L】の問題と【これを牽制するコレポン】


4)貨物事故などに対する不安: 梱包の重要性

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

26/6/2009

☆英語を使うコツ◇

○講義:[ゆっくりとしか食べられない]の英語での言い方とは?

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2009/6/26 18:05:48

皆様、お世話になります。英語通翻訳業の末次です。 いつもの英語講義です。この配信は、7月から少し趣を変えてお届けします:====================== さて、次の事を英語で云いたい場合、どの様に言いますか?皆様は。 「私は、ゆっくりとしか食べられないんですよ」 過日、こうした言い方を英語ではどの様に言うか?と質問がありました。 皆様も、ご一緒に考えましょう。 ○但し、日本語の文字に囚…

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)
  • 41件中
  • 1 - 10件を表示
  • 次へ