【Beneficial & Innovative Translation】

300以上の企業の通翻訳担当!
英語通翻訳力を活かし
企業の海外業務を支援!将棋/護身術研修も実施中!

13/5/2012

○二刀流(末次流)日⇒英・通翻訳技術(いわゆる英作文)公開○

★Good byeの意味合い 【Ken's Office】

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2012/5/13 23:00:37

皆様、御世話になります。
末次通訳事務所・末次で御座います
<お知らせ>=その1~~~~~~~~~~~~
私が、この週から、地元の中学校で、柔道部の
コーチとなりました。とても嬉しいです。
毎週水/金が稽古日です。
早速稽古を始めています。
創意工夫が私の旗印ですから、
皆様はご存知ないかもしれませんが、
私がレスリングやサンボから応用した技術を
柔道に導入し、この中学校の部員が心身ともに
良い選手になる様に加勢…

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

◇KENの業務ニュース/日刊・週間(2013~)

李参平翁の功績をたたえる石碑の英語訳は、私・末次の英語

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2012/5/13 16:58:25

李参平翁の功績をたたえる石碑の英語訳は、私・末次の英語。

写真公開

佐賀県、有田焼の陶祖・李参平翁をたたえる石碑が、…

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

12/5/2012

キャンペーン

絶賛販売中!トムとジェリー題材のビジネス英語ライティングの手引書を販売します!

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2012/5/12 17:04:18

★「トム&ジェリー」題材のビジネス英語ライティングの手引資料の販売のご案内】

 

~~【ビジネス英語手引資料販売のご案内】~~

※【トム&ジェリー】を題材にした、
ビジネス英語手引資料(弊社手製)を特価にて、販売致します。

事前に、サンプルにて内容を確認する事が出来ます。
皆様のご購入をお待ちしております。…


続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

◇KENの業務ニュース/日刊・週間(2013~)

◎弊社業務ニュース 4/23→5/6 先の二週間分

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2012/5/12 16:56:55

※弊社業務ニュース: 
2012 4/23(月)(第18週目)⇒5/6(日)(第19週)までの分        【末次通訳事務所】

弊社の関係先全ての皆様へ:
受講者の皆様、お取引先他、関係者の皆々さま、

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

○【HAVEの使い方】講義集

〇haveの使い方講義集その11【Ken's Office】

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2012/5/12 12:31:10

Haveの使い方講義です:

桜の花ははかない、これを英語で云いましたら、

・なんて儚いんでしょう?桜の花は!…

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

11/5/2012

○格闘技【サンボ・柔道・レスリング】

★柔道コーチとしての稽古日記:

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2012/5/11 22:28:56

★柔道コーチとしての稽古日記:

今日は金曜日ですから、稽古日です

17時から。 …

続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

☆英語を使うコツ◇

※英語会話展開術:わざと違うこと/具体的な事を尋ねる術:

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2012/5/11 07:29:44

※英語会話展開術:わざと違うこと/具体的な事を尋ねる術:

昨日のeマナビ英語会話塾にて、受講者の皆様にお伝えしたこと:

相手:I like playing shogi. と言ってきたので

どのくらいなさっているんですか?と会話を展開する場合、

ふつうであれば、How long have you been a shogi player? とか

           How long have you been…


続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

10/5/2012

○(月例)懸賞付き通翻訳課題◇

◎ 2012年 5月度 英語→日本語への翻訳コンテスト の公表(末次通訳事務所)

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2012/5/10 13:11:35

◎ 2012年 5月度 英語→日本語への翻訳コンテスト の公表(末次通訳事務所)

皆様、お世話になります。【末次通訳事務所】、(責任者・末次)です

弊社では、毎月、翻訳の技能を競うコンテストを実施し、
私自身をはじめ、英語の学習に打ち込む沢山の同志の皆様の
励みになればと思っております。
以下は、今年2012年の今月5月の懸賞課題です:ふるって挑戦ください。

◎月例【懸賞・英語通翻訳コンテスト】(=2012年…


続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

9/5/2012

☆セミナー・勉強会のご案内☆

☆音読の勧め=その1

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2012/5/09 13:15:17


受講者・受講経験者&保護者の皆様方へ  

<兵法・英語通翻訳二刀一流>
   末次通訳事務所
   代表>末次賢治拝
   電話・ファクス:0948-28-4035…


続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)

8/5/2012

☆セミナー・勉強会のご案内☆

◆2012年 5月度、英語→日本語への翻訳コンテスト実施の公表

  • 末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
  • at 2012/5/08 10:59:40

◎ 2012年 5月度 英語→日本語への翻訳コンテスト の

                     公表(末次通訳事務所)
 
皆様、お世話になります。【末次通訳事務所】、(責任者・末次)です
 
弊社では、毎月、翻訳の技能を競うコンテストを実施し、…


続きはこちら

  • コメント (0)
  • トラックバック (0)